有一天小狼狗問我要不要吃獼猴桃。
我說:『 哪來的獼猴桃?』
小狼狗:『 有阿,是妳買的耶!』
我:『 我哪有買過這種東西。』其實我根本不知道我們到底在說什麼東西。
小狼狗:『 有啦! 拜託,自己買的還忘記。 吼!』
小狼狗一邊說一邊走去我們家廚房裡的IKEA水果盤邊,然後拿了一顆奇異果走回客廳,很得意的對著坐在沙發上的我說:『 看吧,想起來了沒,妳買的!』
『 這明明就是奇異果,哪裡是什麼桃阿。』自己才剛說完,就領悟了。
原來,在大陸奇異果叫做獼猴桃呀!
接下來,就只剩下我的大笑聲了,笑到我眼淚都要滴下來了。
實在無法把獼猴跟 kiwi 聯想在一起呀~
2012年11月13日
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Julien Malland
我們上海辦公室旁的拆遷廢宅,一向是近乎乏人問津的廢墟。有一天,在陽台抽菸的同事發現,廢墟裡出現了大片的塗鴉,很有意境的塗鴉。原來,那是法國藝術家 Julien Malland 的傑作。從那時起,廢墟就變成了觀光勝地... 以前並不知道這位藝術家,也從沒有欣賞過塗鴉 g...
-
英國來的同事準備的英國下午茶,滿桌甜茲茲的幸福。 英國的草莓蛋糕,英國的杏仁餅乾,英國的杯子蛋糕,英國的果醬塔,英國的檸檬派,英國的紅茶。今天我們好英倫風呀~ 我們辦公室的新規定,星期五的下午茶由大家輪流準備。 像我們這種國外來的人,都是卯起來的呈現自己國家的飲...
-
This 100% genuine bubble tea from Taiwan, totally surprised my tongue and warmed my heart. 話說,在布拉格最驚喜的,竟然是第一天晚上在雨中的 布拉格廣場附近散步 時,遇見了一味也不差的正...
-
如果你拿的是台灣護照, 但住在國外已超過六個月, 那麼, 你是無法從台灣申請德國工作簽證的! WTF! 為什麼我身為一個台灣公民,卻不能從台灣遞申請表格?! 這是死板的德國人規定的,沒有為什麼,就因為他們是死板的德國人。 那,可以去一個鄰近國家遞申請表嗎? NO! ...
哈哈哈 我笑了!!
回覆刪除謝謝妳的解答~~ 我在查產品看到獼猴桃
腦中出現的是....孫悟空拿一顆桃子阿捏~
大陸把kiwi稱獼猴桃,這我還不知到哩!謝謝啦!
回覆刪除hey hey!原產湖北,我們有命名權啦!
回覆刪除猕猴桃(Kiwifruit),学名:Actinidia chinensis Planch。原产于是中国,原名狝猴桃,一个世纪以前才引进入新西兰。
1962年,一个叫Frieda Caplan的美国女士经营的一家公司(Produce Specialties, Inc.,现名Frieda‘s Inc.),应客户要求,开始从新西兰进口猕猴桃。因为那时的美国人对猕猴桃还比较陌生,第一批1000只猕猴桃,Caplan用了数月才售完。有水果商建议Caplan采用新西兰特有的Kiwi鸟来命名该水果,因为Kiwi鸟也有类似猕猴桃那样毛茸茸的羽毛,颜色也相差不远
所以我也才知道這是"national fruit"...你們不要亂改名字啦XD
回覆刪除http://en.wikipedia.org/wiki/Kiwi_fruit
The fuzzy kiwifruit is native to southern China. Originally known as mi hou tao (猕猴桃) or yang tao(杨桃),[5] it has now been declared as a "National Fruit" of China.
哈哈哈哈哈,楊桃~~~~~ 楊桃明明就是 star fruit 呀!!
回覆刪除楊桃我也覺得有點扯。。
回覆刪除哇哈哈哈哈哈哈哈哈。。。
回覆刪除我還一直都以為盟盟說的是Peach...
就書裡面孫悟空偷的吃那種XD
哇哈哈哈哈哈哈哈哈。。。
大家都把獼猴跟齊天大聖聯想在一起啦~
回覆刪除