2012年11月13日

獼猴桃

有一天小狼狗問我要不要吃獼猴桃。

我說:『 哪來的獼猴桃?』

小狼狗:『 有阿,是妳買的耶!』

我:『 我哪有買過這種東西。』其實我根本不知道我們到底在說什麼東西。

小狼狗:『 有啦! 拜託,自己買的還忘記。 吼!』

小狼狗一邊說一邊走去我們家廚房裡的IKEA水果盤邊,然後拿了一顆奇異果走回客廳,很得意的對著坐在沙發上的我說:『 看吧,想起來了沒,妳買的!』

『 這明明就是奇異果,哪裡是什麼桃阿。』自己才剛說完,就領悟了。


原來,在大陸奇異果叫做獼猴桃呀!

接下來,就只剩下我的大笑聲了,笑到我眼淚都要滴下來了。
實在無法把獼猴跟 kiwi 聯想在一起呀~

8 則留言:

  1. 哈哈哈 我笑了!!
    謝謝妳的解答~~ 我在查產品看到獼猴桃
    腦中出現的是....孫悟空拿一顆桃子阿捏~

    回覆刪除
  2. 大陸把kiwi稱獼猴桃,這我還不知到哩!謝謝啦!

    回覆刪除
  3. hey hey!原產湖北,我們有命名權啦!

    猕猴桃(Kiwifruit),学名:Actinidia chinensis Planch。原产于是中国,原名狝猴桃,一个世纪以前才引进入新西兰。

    1962年,一个叫Frieda Caplan的美国女士经营的一家公司(Produce Specialties, Inc.,现名Frieda‘s Inc.),应客户要求,开始从新西兰进口猕猴桃。因为那时的美国人对猕猴桃还比较陌生,第一批1000只猕猴桃,Caplan用了数月才售完。有水果商建议Caplan采用新西兰特有的Kiwi鸟来命名该水果,因为Kiwi鸟也有类似猕猴桃那样毛茸茸的羽毛,颜色也相差不远

    回覆刪除
  4. 所以我也才知道這是"national fruit"...你們不要亂改名字啦XD

    http://en.wikipedia.org/wiki/Kiwi_fruit

    The fuzzy kiwifruit is native to southern China. Originally known as mi hou tao (猕猴桃) or yang tao(杨桃),[5] it has now been declared as a "National Fruit" of China.

    回覆刪除
  5. 哈哈哈哈哈,楊桃~~~~~ 楊桃明明就是 star fruit 呀!!

    回覆刪除
  6. 楊桃我也覺得有點扯。。

    回覆刪除
  7. 哇哈哈哈哈哈哈哈哈。。。
    我還一直都以為盟盟說的是Peach...
    就書裡面孫悟空偷的吃那種XD
    哇哈哈哈哈哈哈哈哈。。。

    回覆刪除
  8. 大家都把獼猴跟齊天大聖聯想在一起啦~

    回覆刪除

帶著拖油瓶復出

好幾年沒寫了呀!! 一直忙著工作, 忙著加班, 忙著出差, 忙著懷孕, 忙著生小孩! 那句話真的是真的: 全世界最最最累的工作就是當媽媽!