2013年6月1日

美國人愛縮寫

在讀同事跟客戶之間往來的信件時,
看到一句類似這樣的話:
『我們上次下的結論 wrt 手機的趨勢...』

"Wrt? 有這個字?"

查了一下 wiktionary, 在這個 context 下應該是 with regard to 或 with respect to 的縮寫,簡單的說就是 about,  關於的意思。

有沒有這麼懶惰呀? 美國人真的很愛發明縮寫耶。


其他英文縮寫:
TGIF


4 則留言:

material girl 提到...

有喔有喔, 美國人真的很愛縮寫啊, 而且用縮寫馬上就有變得有學問的錯覺! :P
所以我也很愛用 ASAP, FYI, BTW... :P

Maggie Kuo 提到...

嘿嘿,你愛用的這些我也常用,但是 wrt 我真是第一次見到!

S 提到...

就像我們寫字愛用簡體字一樣

Maggie Kuo 提到...

哈哈,這我倒沒有注意到。
可能我不愛簡體字~
但不得不承認偷懶的時候的確簡體字比較省時間。